icon emailQuesto indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
icon emailQuesto indirizzo email è protetto dagli spambots. È necessario abilitare JavaScript per vederlo.
Corsi per aziende

Aziende, corsi finanziati e traduzioni

AZIENDE - CORSI DI LINGUE STRANIERE

Pianeta Lingue presta il proprio servizio alle aziende per analizzare le abilità linguistiche del personale tramite test di livello gratuiti e senza impegno e decidere poi, insieme ai clienti committenti, i metodi migliori per la formazione e il sostegno nell’apprendimento e nella comunicazione in lingua straniera, al fine di permettere loro di raggiungere gli obiettivi prefissati. La nostra esperienza nella didattica, la trasparenza e professionalità dei nostri insegnanti, ci consentono di adattare ad ogni cliente i contenuti e la struttura del corso.

Con Pianeta Lingue ogni corso è fatto SU MISURA e ad ottimi PREZZI

RICHIEDETECI UN PREVENTIVO GRATUITO E SENZA IMPEGNO

  • definizione obiettivi del corso con il cliente

  • colloqui e test di livello preliminari gratuiti e senza impegno

  • pianificazione dettagliata del programma didattico per ogni gruppo o individuo

  • planning completo (elenco nominativi, livello iniziale e finale)

  • monitoraggio del corso in svolgimento

  • relazioni didattiche di medio e fine termine

  • report individuali per ogni corsista

  • questionari di fine corso

TRADUZIONI

Ogni traduzione è prodotta da traduttori altamente qualificati e certificati che traducono nella loro lingua madre. Il segreto di un’ottima traduzione è, oltre all’ovvia corrispondenza di significato, l’essere letta come testo integrale e non venir percepita come testo tradotto. I traduttori madrelingua che lavorano con noi hanno anni di esperienza e altissime referenze.

 

QUALITA’ GARANTITA

Un’altra garanzia di qualità viene dall'accurata scelta dei traduttori e dal monitoring continuo dei loro lavori. Per raggiungere un risultato ottimale il nostro traduttore capo della lingua richiesta supervisiona i lavori dei traduttori, li revisiona e li approva, consegnandoli poi al cliente secondo le tempistiche richieste.

Utilizziamo applicativi per la gestione della terminologia e memorie di traduzione distribuite per mantenere costantemente un’ottima qualità di traduzione qualora i traduttori cambiassero.

Tutti i nostri traduttori, in qualsiasi combinazione linguistica, devono avere le seguenti qualifiche minime:

  • 3 anni di esperienza professionale full-time

  • Istruzione universitaria in traduzione oppure laurea in una disciplina attinente al testo da tradurre

  • Master o corsi specializzati in traduzione

  • Iscritti agli albi professionali

I NOSTRI LAVORI

I nostri lavori includono traduzioni di manuali, contratti, e guide utenti, newsletters, comunicati stampa. Ogni traduzione viene assegnata ad uno specifico traduttore, specializzato nell'argomento trattato.Tra i nostri settori di specializzazione:

  • Industria generica e specialistica

  • Elettronica di consumo

  • Ingegneria, elettrotecnica

  • Industria petrolifera, geologia, chimica

  • Traduzioni Legali e giuridiche

  • Siti e brochure

  • Medicina e Sanità

  • Qualità, sicurezza, ambiente

  • Stampa pubblicitaria e marketing

  • Telecomunicazioni

  • Turismo

  • Tesi, Romanzi